La Encuesta de la Semana- Juegos en Español

La semana pasada Sony sostuvo su evento anual Destination PlayStation Latin America en Cabo del Sol, México (parece que nuestra invitación se perdió en el correo, pero bueno…) y allí anunció que en el 2011 por primera vez estaremos recibiendo versiones completamente localizadas para el mercado de latino américa de Killzone 3 y inFAMOUS 2. Según el comunicado de prensa, esta localización incluye los actores, los efectos, el díalogo en español y en portugués y hasta el gameplay. Por supuesto que no se ofrecieron detalles sobre cuáles serían estos cambios al gameplay y esto suena a promesas vacías del departamento de mercadeo, pero nos pareció lo suficientemente interesante como para preguntarle a ustedes si comprarían estas versiones latinas de los juegos de PS3. A continuación podrán contestar esta pregunta en nuestra encuesta de la semana.


En esta ocasión podrán votar por una opción. Como siempre pueden compartir sus opiniones en la sección de Comentarios y estaremos discutiendo esta interesante noticia en el episodio 51 de nuestro podcast Yo Soy PlayStation. Nos vemos en la próxima encuesta.


21 Comments

  1. dana November 6, 2011 5:48 pm  Reply

    osea k onda con eso

  2. mixem August 13, 2010 12:15 am  Reply

    aunque si me gustaria un track en español( que no sea de españa ni mexico por favor) prefiero estar en la zona de US, Una de las razones mas grande es que no se atraza el juego, miren a Europa uno de los mas grandes problemas es que al añadir 2 o 3 tracks de audio el juego muchas veces se atrasa por unos cuantos dias si no es que semanas.

  3. Punishment_Abyss August 5, 2010 10:25 pm  Reply

    LOL yo pase Heavy Rain en Ingles pero cuando estaba sacando los trofeos que me faltaban lo puse en Español y me meaba de la risa xD

  4. Macharelo August 5, 2010 4:42 pm  Reply

    yo si no es en ingles no lo juego, pero se q ay personas q no saben o no entienden English, ps si son MULTI ay esta bien.

  5. titi999 August 3, 2010 4:10 am  Reply

    Yo las compraría. Nuestro idioma es mejor que el ingles. Y si nosotros no lo auspiciamos, quien lo hará.

    Por si no lo sabían unas de las cosas que hace a USA poderosa es que su idioma ha sido el idioma de los negocios. Así que entre más siga creciendo, nosotros también crecemos.

  6. APOFISBORICUA August 2, 2010 9:10 pm  Reply

    Gato esa te quedo buena JAJAJA!!!

    OK aqui mi opinion. Pienso que es bueno que los juegos tengan ambas versiones, ingles y español, Pueden ser parte de ese aspecto educativo que hasta los politicos buscan. De mi parte les dire que yo trato ambas opciones. Por lo general paso eljuego en ambos idiomas y de ahi escojo el que mas me guste, POr ejemplo : UNCHARTED 1 y 2, INFAMOUS, DARKSIDERS, RESISTANCE, RATCHET Y CLANK, JAK AND DAXTER y GEARS OF WAR son mejores en español… en especial GEARS ya que no esta traducido en españa. MODNATION tambn esta kool en español, muy chistoso.

    En cambio BATMAN AA, KILLZONE 2, HEAVENLY SWORD, FOLKLORE y otros estan mucho mejor jugarlos en INGLES. Algunos que no han traducido ni me los imagino en español. Como es el caso de GOD OF WAR. A mi me gusta tener opciones y si el Blue Ray permite tener varios idiomas pues mejor todavia. No quiere decir que nos van a vender solo la version en español. Recuerdo haber jugado Jak and Daxter en Italiano cuando sali de la Universidad… solo para que no se me olvidara el curso de italiano que habia tomado…LOL!!

  7. Michael Negrón (Mngavis) August 2, 2010 7:46 pm  Reply

    @Daisy estoy de acuerdo que estas versiones latinas lo más probables no lleguen a Puerto Rico porque tradicionalmente pertenecemos al mercado de US en cuanto a los videojuegos se refiere. Si alguno de los muchachos de la comunidad que trabajan en la tienda de la parada de juegos que puedan confirmar estos, se los vamos a agradecer.

    Lo que me interesaría saber cuando profunda es esta adaptación que pudiera causar cambios significativos en la experiencia del juego. No creo que sea tanto y que sólo sea publicistas hablando sin saber en una convención.

  8. Daisy Gonzalez (Blue_Angel_PR) August 2, 2010 4:18 pm  Reply

    Yo prefiero la version en Ingles pero esto como que no aplica a PR ya que para Sony no es Latin America sino US. Para algunas cosas no somos USA pero para otras como la region de nuestros juegos y consolas son NTSC- U/C. Creo que si quieren estas versiones las tendran que comprar por Internet, espero estar equivodada y que vendan ambas versiones.

  9. Chu Cѳncэpciѳn August 2, 2010 3:34 pm  Reply

    no solo serian en espanol si no Multi language como los que salen en Europa a veces, Prince of Persia viene en espanol de espana lol a lo mejor los haran asi no se

  10. Leoking August 2, 2010 1:31 pm  Reply

    No suena tan mal, solo espero que no sea un español mas neutral y que no sea ni español de españa o mexicano. Peron en gamplay me gustaría mucho. Tambien depende de como sea los actores contratados.

  11. dacdness69 August 2, 2010 10:37 am  Reply

    los prefiero en su idioma original , pero tabn aplaudo la buena traducción cm en juegos cm UNCHARTED Y HEAVY RAIN, lo mismo digo en las peliculas

  12. Ying August 2, 2010 9:16 am  Reply

    No compraria las versiones latinas. Yo prefiero las versiones de español de España que aparecen en algunos juegos cuando tu PS3 esta en español. Yo a veces prefiero ese español que el latino en algunas cosas. Pero imaginate a Kratos en latino, seria un desastre total. Pero esto es bueno para la gente que no sabe español y quiere entender las historias de los juegos.

    • Juan Carlos Delgado (Gatonejo) August 2, 2010 3:37 pm  Reply

      La serie de God of War ha sido traducida a muchos idiomas, incluyendo varias versiones del idioma español. A continuación te dejo el video de Kratos a lo Boricua, jajajaja

      • APOFISBORICUA August 2, 2010 9:14 pm  Reply

        JAJAJA!!!!!!!! BRUTAL… KRATOS BORICUA FTW!!

  13. Quijabone August 2, 2010 8:43 am  Reply

    Depende de la traduccion, si le pasa como a las peliculas del perro Bethoven definitivamente no!!!

  14. Juan Carlos Delgado (Gatonejo) August 2, 2010 8:20 am  Reply

    ¿Esto no es lo que ya hacen con Uncharted y otro montón mas de juegos?

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

    Mi contestación fue TAL VEZ, porque entiendo que algunos juegos podrian ser muy interesantes los ajustes al gameplay.

    Por ejemplo, un GTA ajustado a Puerto Rico estaria #$&**, o “Parque Rico” como quizas ellos lo llamarian. Me imagino yo con mi personaje cometiendo crimenes en “Cuerolina”, sin que me salgan estrellas porque en “Parque Rico” nadie ve ni dice nada.

    Tambien, una versión de inFamous modificada para la isla no suena nada mal. Mientras Cole trata de completar sus misiones los ciudadanos la mafia boricua lo busca para conectarle un “pillo de luz”.

    =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
    Yo me imagino que asi se escucharan los juegos.

    ***SPOILER*** – ***SPOILER*** – ***SPOILER***

    Mucho mejor que la versión original…. CLAAAAAARO QUE SI! Jajajaja

  15. Crist Carlos Perez Chinea August 2, 2010 7:58 am  Reply

    Creo que la version original siempre es mejor (ya sea en Ingles, japones,etc.) Recuerden que hay jgo doblados al ingles. Hay personas, q no saben Ingles (ya sea por que no saben o son muy pequeños para aprender) y en ese caso la version latina le ayuda. Algunos dan risa, otros son muy explicitos (como mercenaries 2 en español) tengo amistades q si juegan el jgo en ingles estan mas perdidios que un juey bizco y si no le consigo jgos en español a mi hija tengo q estar al lado de ella para trducirle)

  16. jefet21 August 2, 2010 7:43 am  Reply

    me gusta mas el audio original en ingles pero quin sabe si se escucha bien con buenos actores pq en español original se escucha bn mal

Opinar no cuesta nada